タグ別アーカイブ: okinawa

妊婦健診(10回目+11回目+12回目)に行ってきたよ

無事妊娠10ヶ月に入り、妊婦健診の間隔も1週間ごととなりました。お腹がぺたんこだった頃が思い出せないくらい、大きなお腹での生活にも慣れてきました。あとちょっとなんだと思うと、小さな不便さも含めてなんだか寂しいです。

お腹がぐにょぐにょ動くのを見られるのも、あと少し。

4月16日、23日、5月1日の健診の内容をまとめます。

(This article is written in Japanese. Please look down and select your languages.)

妊婦健診(10回目+11回目+12回目)に行ってきたよ の続きを読む

広告

第一回マザークラス(母親学級)に参加しました。

12月6日、第一回目のマザークラスに参加してきました。

産院によって呼び方は異なると思いますが、いわゆる母親学級・両親学級的なもので、妊娠中の過ごし方について勉強するものです。

(This article is written in Japanese. Please look down and select your languages.)

第一回マザークラス(母親学級)に参加しました。 の続きを読む

【English ver.】Teppan-yaki “Asahi”(鉄板焼 朝日)

Do you want to eat Teppan-Yaki?
I have sometimes seen this kind of restaurants in some cities of foreign contries.
In Nago city, you can enjoy really delicious Teppan-yaki.
(pitures are below)
名護市役所近くにある『鉄板焼 朝日』に行ってまいりました。
ネット等での宣伝はされず、味で勝負の強気なお店。
行ってその理由が分かりました。本当に美味しい!

 

【English ver.】Teppan-yaki “Asahi”(鉄板焼 朝日) の続きを読む

「鉄板焼 朝日」で贅沢にお肉と裏メニューをいただく。

新装開店、朝日レストランでの味をこだわりのお店で。

名護市役所近くにある『鉄板焼 朝日』に行ってまいりました。
ネット等での宣伝はされず、味で勝負の強気なお店。
行ってその理由が分かりました。本当に美味しい!

「鉄板焼 朝日」で贅沢にお肉と裏メニューをいただく。 の続きを読む

Ta-co + Jerk Chicken … “JAMBARU TACO”

I think some food cultures of Okinawa were influenced by those of foreign countries. Ta-co is one of those food cultures. Ta-co rice, perhaps being inspired by ta-co, is one of the local specialty foods in Okinawa.

Jerk Chicken(grilled herb flavored chicken) is also a local specialty food in here.

Jambaru taco is the restaurant in Nago city, and which mainly serves those two great local foods.

名護市のジャンバルターコーに行ってきました。

 

Ta-co + Jerk Chicken … “JAMBARU TACO” の続きを読む